Di pelajaran ini kita akan mempelajari perubahan kata kerja
bentuk larangan/perintah. Di pelajaran sebelumnya kita sudah belajar pola kalimat
larangan/perintah dengan K.Kerja bentukてくださいdan K.Kerja bentuk ないでください.
Untuk bab ini kita akan mempelajari perubahan kata kerjanya. Berikut adalah
contoh perubahan katanya.
Gol
|
Kata Kerja
|
Kata Kerja Bentuk Larangan/Perintah (Positif)
|
Kata Kerja Bentuk Larangan/Perintah (negatif)
|
I.
|
かきます
|
かけ
|
かくな
|
まちます
|
まて
|
まつな
|
|
まがります
|
まがれ
|
まがるな
|
|
II.
|
おきます
|
おきろ
|
おきるな
|
おぼえます
|
おぼえろ
|
おぼえるな
|
|
III.
|
きます
|
こい
|
くるな
|
します
|
しろ
|
するな
|
·
Kelompok I:
Untuk positif, rubah huruf vokal akhir sebelum ますmenjadi
bervokal “e” sedangkan untuk negative, rubah menjadi bentuk kamus dan berikan
huruf なdi akhir
·
Kelompok II:
Untuk positif, rubah kata ますmenjadi ろ,
sedangkan untuk negative, rubah menjadi bentuk kamus dan berikan huruf なdi akhir
·
Kelompok III:
Seperti yang tertera di tabel tersebut きますdanします untuk positif, berubah menjadi こいうdanしろ sedangkan negative nya くるな dan するな
Pola Kalimat 1:
K.Benda + K.Kerja Bentuk Larangan/Perintah
Penjelasan:
- Pola ini merupakan bentuk biasa untuk larangan/perintah
- Pola ini digunakan untuk mendesak lawan bicara, dan sangat kasar untuk digunakan. Biasanya laki-laki yang menggunakannya namun ada ke
- Pola ini tidak boleh digunakan sembarangan karena kasar, biasanya dipakai kepada yang derajatnya lebih rendah. Serta digunakan juga untuk rambu lalu lintas atau slogan.
Pola Kalimat 2:
·
~と 書いてあります
·
~と 読みます
Penjelasan:
Pola ini digunakan untuk menyatakan apa yang tertulis/dibaca
di suatu rambu, slogan atau yang lain. Biasanya apa yang tertulis/dibaca itu
deberi tanda “「 ....... 」”
Pola Kalimat 3:
“X” は”Y “ と いう 意味です
Penjelasan:
Pola kalimat ini digunakan untuk mendefinisikan si “X”
tersebut, “Y” disana bisa dikatakan arti/definisi dari “X”.
Pola Kalimat 4:
Kalimat Bentuk Biasa と言って いました
Penjelasan:
Pola ini untuk menyatakan kutipan orang ketiga
Pola Kalimat 5:
Kalimat Bentuk Biasa と伝えて いただけませんか
Penjelasan:
Pola kalimat ini duganakan untuk memohon menyampaikan pesan
kepada orang secara sopan
Contoh Kalimat:
- お金を 出せ!
- 上るな!
- あのかんじは 「でぐち」と 読みます。
- 「営業中」は 店が 開いて います と いう 意味です。
- 先生は 「来週 休みます」と 言って いました。
- お母さんは 「午後 6時に 帰って ください」と 伝えて いただけませんか。
sumber: Minna No Nihongo II
No comments:
Post a Comment